Sunday, March 12, 2006

surrondings



Sorry for the expression used about the donkey runner (do you remember last post the abstinence of the young camel? Stefano advised me this expression and it isn't an italian literal expression) but we were very angry: If  Stefano and I met the donkey runner next time we'd humiliate him. Thanks to the clever executioner for his contribution.
This morning I'm going to run on my own (Stefano's going abroad on holiday with his family) and I've chosen the small green hills behind the town. You can see these hills in the image. In this region the tipical country house is small and white and yesterday I and my daughter built a model of a typical italian country house. When I go running I sometimes see farms with these white houses. I show you an image of the house model.

4 comments:

Tammy said...

That's gorgeous!!! I would love to run there :) Have a great day... but watch out for donkeys.

IHateToast said...

I LOVED THE DONKEY POST!!! .... and the expression. how can you not love that expression. ilike and IHate try to get it into at least one conversation every day. it reminds me of the French knights from Monty Python.

i like the white house, too. much better than our White House.

Black Knight said...

Bella casa bel paesaggio, ma dove sono le vittime?
Translation:
Beautiful house, beautiful landscape, but where are the victims?

IHateToast said...

le vittime sono lungo le strade.

okay, that's a sentence i remember from taking beginners italian...lungo le strade ci sono uffici.

tomorrow, ilike and IHate are going to set up for our second market. no one bought a thing the first time. if that happens again, we'll be as angry adolescent camel after a prolonged absence! how could you remove the donkey!? that was a great post. i found it much more eloquent than just saying, "we called him a d*ckhead."